★Entrevista Oda con Kishimoto #PARTE_1 :
Hola Piratas y Ninjas,ya se filtro la primera parte de la entrevista de Eiichiro Oda (creador de One Piece) y Masashi Kishimoto ( Creador Naruto )..
**(O=Oda, K= Kishimoto)
☛Q: ¿Cuándo fue la primera vez, que los dos se conocieron?
K: Cuando ... creo que cuando yo era todavía un mangaka novato. En el nuevo evento Jump.
O: ¿Es así?
K: Tal vez. (Risas) En ese momento, mi impresión en él, era como él es! un gran y famoso sensei.
O: ¿Qué estás diciendo ... (sonrisa irónica) (Oda estaba diciendo 'te estás burlando de mí.)
K: No ... Porque Oda-san comenzó la serie de su manga, dos años antes que yo. Realmente pensé que un hombre súper Sugoi había aparecido. Más tarde, me dirigí a él como Oda-sensei, pero me dijo que no debo utilizar un honorífico tal.
O: Lo tomé como un cumplido porque nosotros somos de la misma edad.
K: A pesar de que no seamos artistas, creo que la gente que dio un paso anteriormente en esta industria son admirables. (Risas)
O: Siempre estaba al tanto de la presencia de Kishimoto cuando era un novato. Dibuja muy bien. Hasta cierto punto, sentí que podemos tener el mismo estilo.
K: ¿Qué estilo ... (sonrisa embarazoso)
O: Es como la sensación de por qué usted también tiene el gi de Kamesenryu (Maestro Roshi de DB). (Risas) Desde el principio me he preparado con el estado ofensivo. (Oda quería ganar contra Kishimoto.)
K: Ya veo, usted tenía esa determinación en ese entonces. (Risas)
O: Debido a que los dos estamos en la postura de el manga, finalmente habrá un ganador y un perdedor. Sin embargo, después de que me he reunido con él personalmente, me encontré como es él realmente, un hombre agradable y amable. De repente pensé que el asunto aún no ha resultado. Yo no podía competir con un hombre como él. Eso es lo que yo pensaba.
K: Creo que se debe a que ambos entendemos el trabajo duro del otro.
O: Muy agradable oírte decir eso... Cuando estás trabajando duro, es importante saber quién se menciona sobre usted y su trabajo.
Siento, que tienes el mismo punto de vista que yo, realmente entiendes cómo me siento realmente, es bueno saberlo.
K: Sí, lo creo. (Risas) Pero creo que soy el que tiene menos presión. Oda-san, esta a su punto máximo. Su arduo trabajo y el dolor anormal (que la gente normal no puede soportar). Si yo fuera tú, supongo que tendría perforación gastrointestinal debido a la enorme presión.
O: Es maravilloso tener a Naruto como un oponente. Lo más afortunado fue usted no me dejastes la victoria completa. En realidad, yo no tengo la victoria completa en la serialización semanal, además y lo más importante, Naruto es más popular que One Piece en el extranjero. Aunque una parte de mí no se reconcilió con esa verdad, al mismo tiempo, estoy agradecido. Porque la existencia de una obra tal, es único en el mundo.
K: Lo mismo va para mí. En lugar de decir One Piece es mi objetivo, prefiero decir que siempre quiero vencerlo. En serio, siempre pienso en eso.
★Entrevista Oda con Kishimoto #PARTE_2:
Hola Piratas y Ninjas,ya se filtro la "segunda parte" de la entrevista de Eiichiro Oda (creador de One Piece) y Masashi Kishimoto ( Creador Naruto ).....
Traducción: Río Poneglyph
**(K = Kishimoto, O = Oda y Q = entrevistador)**.
►Q: ¿Qué pensaste cuando te enteraste del Final de Naruto, Oda-sensei?
O: Así que finalmente llegó. solo me sentí seguro... aunque sabía de antemano, pero no esperaba ver que termine.
K: Después de la serialización, envié un mensaje a Oda-san. Debido a que a menudo nos mantenemos en contacto, así que no era tan especial. Me sentiría avergonzado si el exagera. (Risas)
►Q: Naruto terminó en la Jump edición # 50/2014, la cobertura de OP y otra información que represento el factor Naruto ha causado una gran discusión.
O: Después de la serialización, el editor de medios de Kishimoto-san fue mi editor antes, así que cuando terminó Naruto, él y yo teníamos una idea de hacer algo por el.
K: Ah, explica eso. Yo no sabía de eso.
O: Pero ese editor no trajo nada. (Risas) Yo sólo pensé en dibujar acerca de Naruto en ese momento.
K: Ya veo. No es fácil.
O: Quería dibujar una tienda de ramen, y por qué no esconder la información allí. Si le decía yo mismo a Kishimoto-san, hubiera resultado descubierto antes. (Risas)
K: Me di cuenta al verlo. Mi hermano me llamó y me dijo que leyera ese menú cuidadosamente. Y lo hice, wow. (Risas)
O: Por otro lado, pensé que lo había escondido bien, me sorprende que todos lo hayan descubierto.
La razón para dibujar a Nami, Luffy y Chopper en la portada se debe a que la primera letra de sus nombres juntos es Naruto (ナ ミ / Nami, ル フ ィ / Luffy (ru), ト ニ ー ト ニ ー. チ ョ ッ パ ー / TonyTonyChopper).
►Q: Los lectores parecían haberlo notado ver la 'ensalada de rúcula.
O: Miré por la comida que contiene 'ru' (Lu en Luffy), pero no es común ver que en un pequeño restaurante. (Risas)
K: Hablando de esta cobertura, Luffy comiendo ramen y Naruto comiendo carne fue realmente agradable.
O: Es difícil ver que Luffy comparta su carne. (Risas)
K: Por otra parte, el título de ese capítulo es 'Smile', que me hizo sentir algo. A pesar de que causó un gran debate entre los lectores, creo que soy el único que entiende la felicidad.
O: En un principio, no sólo en la portada, planeé para ocultar algunas cosas de Naruto en la historia principal.
K: Ah-ha. (Risas) Cuando vi que la cubierta, pensé que sería bueno si pudiera continuar por un tiempo más.
►Q: En el último capítulo de Naruto, Kishimoto-sensei añadió marca de los sombreros de paja 'en Naruto.
O: Oh eso. Kishimoto se puso en contacto conmigo y me dijo que (antes de su publicación). Preguntó si es conveniente que se establezcan marcas de Sombrero de Paja 'como garabato de un niño. Por supuesto no es un problema. Pero es el último capítulo de Naruto después de todo, yo estaba preocupado de que los fans de Naruto puedan estar enojados con eso.
K: No es un problema. (Ríe) sin duda eso a causado una gran discusión al poner la marca allí.
O: Sin embargo, no me esperaba que fuera tan grande. (Risas) La gente suele pensar la relación entre diferentes mangakas en la misma revista no puede ser bueno debido a la competencia, lo que no es verdad en absoluto, somos muy buenos amigos.
K: Sí, de hecho, todo el mundo tiene una buena relación con los demás. (Risas)
O: Es toda contribución de Kishimoto-san, en la Jump tiene dos manga de batalla al mismo tiempo.
K: ¿Qué estás diciendo. (Sonrisa irónica)
O: Las series de Manga que tienen el mismo valor y existe al mismo tiempo lucharan por los lectores que tienen esa preferencia. Pero Kishimoto-san así que hizo un buen trabajo. se solapan Naruto con OP.
►Q: ¿Ustedes han sido influidos por otro manga?
K: No hay duda de que Akira Toriyama-sensei ha hecho un gran impacto. DragonBall incluso no necesito mencionarlo (es demasiado bueno), me gusta el Dr. Slump también. Y también me gusta Akira de Katsuhiro Otomo-sensei.
O: Cuando vi por primera vez el dibujo de Kishimoto-san, me recordó el coloreado impactante de Otomo-sensei.
K: Oh, usted se dio cuenta de eso. (Risas)
O: Como mangaka, es fácil decirlo mirando el estilo de dibujo y el relato que ha influenciado.
K: Por mi parte, he estado influido por DragonBall en términos de creación de historia. Estilo Shonen, desarrollo emocionante. Cosas como Goku que tienen un bebé son mis favoritas. Además, el dibujo de Toriyama-sensei, su dosificación del blanco y negro es exquisito.
O: Incluso cuando miro ahora, el dibujo de Toriyama-sensei no es anticuado en absoluto. es Increíble y tiene un excelente diseño.
►Q: Aparte de mangaka, ¿quién más te ha influido?
K: Probablemente muchos diseñadores de animación.
O: Cuando estoy con Kishimoto-san, siempre llego a conocer los nombres de muchos diseñadores de animación. Cuando Naruto se animó, Kishimoto-san nombrada al "productor" de la animación , ¿verdad?
K: Eso es. (Risas)
O: No hay otros mangakas excepto Kishimoto-san, que tiene un gran conocimiento acerca de la animación es capaz de hacer eso.
K: El productor es un hombre que ha estuvo varias veces en países extranjeros, como Francia. En realidad, cuando yo era todavía un mangaka novato yo ya pensé en pedirle que fuera el productor si algún día Naruto se animara. Mi interés personal es una de las razones, pensé que pudiera empezar a gustar en anime Naruto en el extranjero, si el productor está activo en el extranjero.
O: Naruto es popular en todo el mundo, eso tenía que suceder.
K: Mah, aunque en ese momento, yo sólo estaba pensando que "si sólo sería real".
O: Ahora que Kishimoto-san dijo que es una cosa impensable, en ese momento, Naruto solo comenzó la serialización para 2-3 años, normalmente hablando, un mangaka no pensaría tan lejos. (Oda estaba diciendo que es una cosa increíble.)
►Q: Es genial tener ese sueño, ¿qué pasa con usted, Oda-sensei?
O: Si realmente tengo que pensar en uno, sería Hayao Miyazaki.
K: Oda-san el tiene una brillante originalidad.
O: Probablemente eso es porque yo era un chico normal que había leído muchos manga. Ahora que pienso en ello, no es malo. Además, tuve la suerte de nacer en un buen momento cuando Jump estaba en medio de su edad de oro. Empecé a leer cuando tenía la edad de poder disfrutar de ella.
K: Sí, justo en el medio. El desarrollo de la historia era muy emocionante. Así que es realmente diferente la compra de volúmenes de lectura de los capítulos en total, si usted compra Jump semanal y sigue la serialización poco a poco, puedes sentirlo profundamente al hacerlo.
O: Nuestra generación ha disfrutado orgullosamente más. (Risas)
►Q: "Gracias por su trabajo duro, Naruto!
Fuente:
No hay comentarios.:
Publicar un comentario